señor, me has mirado a los ojos. sonriendo, has dicho mi nombre.
y de repente, me veo traduciendo lo siguiente:
”There’s no doubt—a union is trying to organize your employees. What I’ve described is a scenario that could happen in any company. This message is not anti-union”.
pero por dios, qué carajo estoy haciendo! bullshit! estás traduciendo bullshit!!
mi vilma ripoll interna se está arrancando el sweater de dudoso gusto cual hulk, al grito de ”no a los textos imperialistas!! DIGNIDAD!!”
es simple de explicar. soy de la generación post-2001. no trabajar durante 3 meses* no es “un regalo, nena. aprovechalo”.
es un castigo.
no hay forma de que no asocie:
trabajar, todo bien. sonido del “brrrrrrrr” del banelco, todo bien.
no tener nada que hacer, todo como el orto.
ya sé. está mal. debería disfrutar. pero no, no paro de sufrir cual Andrea del Boca.
a ver, doy clase. hago traducciones y diseño cursos mnemotécnicos (??? ok, eso merece un post aparte).
me planteé seriamente pasear perros enanos, esos que son pisoteados en entre los labradores de doble apellido. también hacer tartas al mediodía, y después no sé. freezarlas y comerlas yo, ya que no puedo hacer delivery porque tengo registro pero no manejo por el bien de los demás. qué más? ah, que me paguen por postear. hay cada infeliz escribiendo, que da pena. pero la verdad, posteo tan poco creo... me despedirían a la semana.
me voy a comprar menos de 10 unidades a Coto, y vuelvo.
*corrijo: 4 meses. Tardan 20 días en ponerme el visado en el pasaporte, y la reconcha de la lora.
.